leergif
Head1 head2 head3
nav nav nav nav nav nav nav nav nav
smh
linie
smh2
linie
smh3
leergif
leergif
Der Konflikt um die Schreibweise

...zurück

Da es für die kantonesische Sprache bislang keine einheitlichen überall anerkannten Transkriptionsregeln zur Übertragung in die lateinische Schrift gibt, existieren zahlreiche Schreibweisen für die Kampfkunst Wing Chun, die sich aber i.d.R. phonetisch sehr ähnlich sind.

Die Schreibweise Ving Tsun wird international häufig als übergreifende Bezeichnung aller auf Großmeister Yip Man zurückgehenden Stile benutzt. In Europa hat sich allerdings Wing Chun als übergreifende Bezeichnung weitgehend durchgesetzt.

Die direkten Schüler Yip Mans prägten die folgenden Schreibweisen:

  • Ving Tsun (VT) - wurde von Yip Man selbst verwendet. Hintergrund für diese Namenswahl war vermutlich das "V" von Victory (engl. Sieg). Auch Wong Shun Leung und Moy Yat übernahm diese Schreibweise von Yip Man.
     
  • Wing Chun - wird von den beiden Söhnen Yip Mans, Yip Ching und Yip Chun, von Lo Man Kam, dem Neffen und langjährigen Schüler Yip Mans, von Lok Yiu und anderen direkten Schüler Yip Mans verwendet. In Europa wird Wing Chun meist als übergreifende und international neutrale Bezeichnung verwendet.
     
  • Wing Tsun (WT) - steht für den Stil von Leung Ting.

 

"Wandel ist eine Tür, die nur von innen geöffnet werden kann."


Die Legende   -   Neuere Geschichte   -   Schreibweisen

 

Quelle: Sifu Martin Hofmann